Exemples d'utilisation de "получателю" en russe

<>
Назначить почтовый ящик получателю Exchange. Assign a mailbox to the Exchange recipient.
Ключ нужен и отправителю, и получателю. Both the receiver and the sender need the key.
Сообщение было доставлено получателю повторно. A duplicate message was delivered to the recipient.
Пример 1. Проверка подлинности сообщения электронной почты, отправленного непосредственно от отправителя к получателю Example 1: Email authentication of a message sent directly from sender to receiver
Отправьте тестовое сообщение модерируемому получателю. Send a test message to the moderated recipient.
Инфраструктура политики отправителей лучше всего работает с прямыми маршрутами от отправителя к получателю, например: SPF works best when the path from sender to receiver is direct, for example:
Максимальный размер сообщения, отправляемого определенному получателю Maximum size of a message that can be sent to the specific recipient
Миллиарды событий, составляющие вашу личную историю, относящихся во времени и к вам как к получателю, или к вам, как актеру, к вам, как мыслителю, к вам, как инициатору движения. Billions of events have occurred in your history that are related in time to yourself as the receiver, or yourself as the actor, yourself as the thinker, yourself as the mover.
Результаты отправляются получателю в течение 15 минут. The results are sent to the recipient within 15 minutes.
Перевод средств определяется как «перевод активов, за исключением их физического перемещения, путем принятия денежных или иных платежных средств от инициатора операции и выплаты соответствующей суммы в денежном выражении или иных платежных средствах получателю в виде перевода безналичных средств, уведомлений, кредитного перевода или других методов в рамках системы платежей и расчетов». Financial transfer business is defined as " the transfer of assets, except for physical transports, by accepting money or other means of payment from the originator of the transactions and payment of a corresponding sum of money or other means of payment to the receiver by way of a non-cash transfer, communications, credit transfers or other use of a payment or settlement system ".
Получателю доступны как исходное, так и новое сообщение. The original message and the new message are both available to the recipient.
Отправители, которым разрешено или запрещено отправлять сообщения получателю Senders who are allowed or aren't allowed to send messages to the recipient
Подтверждает, что сообщение было доставлено получателю, которому предназначалось. Confirms that a message was delivered to its intended recipient.
Описывает состояние сообщения после его успешной доставки получателю. Describes the status of a message after it has been successfully delivered to a recipient.
Внутренний пользователь отправляет сообщение получателю в удаленном домене. An internal user sends a message to a recipient in a remote domain.
Присвоенный получателю ID пользователя, действующий в пределах страницы. Page-scoped user ID of the recipient.
Always — формат TNEF используется для всех сообщений, отправляемых получателю. TNEF is used for all messages sent to the recipient.
Все сообщения TNEF, отправляемые получателю, преобразуются в обычный текст. Any TNEF messages sent to the recipient are converted to plain text.
Чтобы назначить почтовый ящик получателю Exchange, используйте следующий синтаксис: To assign a mailbox to the Exchange recipient, use this syntax:
Попросите указанного отправителя отправить еще одно сообщение заданному получателю. Have the specified sender submit another message to the specified recipient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !