Exemples d'utilisation de "получаю" en russe avec la traduction "receive"

<>
Я часто получаю письма от нее. I often receive letters from her.
Я получаю срочно сообщение для вас. I'm receiving an urgent call for you.
Почему я получаю счета от Instagram? Why did I receive a bill from Instagram?
Я часто получаю письма от него. I often receive letters from him.
Я не получаю уведомления по эл. почте. I’m not receiving email notifications.
Извините, доктор, я получаю множество сигналов бедствия. I'm receiving a number of distress calls.
Я не получаю почту от пользователей Office 365 I can't receive email from senders in Office 365
Я не получаю уведомления, хотя включил(-а) их. I'm not receiving notifications even after I've turned them on.
О, а на этом фото я получаю диплом бакалавра. Oh, and here's a picture of me receiving my bachelor of science degree.
Я не получаю отчеты о торговле (стейтменты) на почту. I don’t receive statements to my e-mail.
Почему я получаю уведомления по эл. почте от Facebookmail.com? Why am I receiving email notifications from Facebookmail.com?
Я получаю автоматическое сообщение при случае экстренного протокола со Штаба управления. I'm receiving an automated Incident Management Protocol response from Mission Control.
Почему теперь я получаю сообщение о том, что ролик может быть восстановлен? Why did I receive an email saying it may be reinstated to the site?
Я получаю эл. письма или текстовые уведомления об аккаунте, который мне не принадлежит. I'm receiving email or text notifications about an account that doesn't belong to me.
Хочу отдать распоряжение, но в ответ получаю «Торговый поток занят», в чем может быть проблема? I want to place an order but receive “Trade context busy” message, what is wrong?
8. Я получаю сообщение об ошибке связи при попытке войти в MT4 во время выходных. 8. I receive a connection error while trying to login to MT4 during the weekend.
Модели просмотра и использования BBC изменились: теперь я получаю новостные заголовки на мобильный телефон и смотрю пропущенные программы на iPlayer. Patterns of watching and using the BBC have changed: I receive news headlines on my mobile phone these days, and catch up on missed programmes with iPlayer.
Я получаю оповещение в Центре администрирования Office 365. Или на мой электронный адрес приходят автоматические сообщения о том, что в последнее время синхронизация не выполнялась. I have an alert in the Office 365 admin center, or am receiving automated emails that there hasn’t been a recent synchronization event
И в то же время меня поддерживает глубокое чувство признательности за оказанное вами мне доверие и за те воодушевление и поддержку, которые я постоянно получаю со стороны столь многих кругов. But at the same time I am sustained by a profound feeling of gratitude for the confidence you have placed in me, and for the encouragement and support I have received from so many quarters.
Корректирование поощрений, получаемых клиентом, вручную. Manually adjust the rewards that your customer’s are receiving
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !