Exemples d'utilisation de "пользуется" en russe
Отец или иное лицо пользуется правом на получение пособия в течение того же периода, что и мать, за вычетом срока, в течение которого мать уже пользовалась этим правом.
The father or other person has the right to parental supplement for the same duration as the mother, reduced by as many days as the mother has already exercised this right.
Одним из результатов такого сотрудничества стало опубликование совместно с Центром Юга монографии «The WTO Multilateral Trade Agenda and the South» («Программа действий ВТО в сфере многосторонней торговли и Юг»), которая пользуется большим спросом в развивающихся странах.
One product of this partnership is a joint publication with the South Centre of a monograph, The WTO Multilateral Trade Agenda and the South, for which there has been great demand from developing countries.
Тот факт, что с этим докладом согласились обе стороны и что он пользуется широкой поддержкой международного сообщества, укрепляет нашу веру в будущее этого региона.
The fact that the report has been accepted by both parties and enjoys widespread support by the international community strengthens our confidence in that regard.
В отличие от своего предшественника, президент США Барак Обама пользуется популярностью от Атлантического океана до Тихого.
Unlike his predecessor, US President Barack Obama is popular from the Atlantic to the Pacific.
Среди разработчиков большей популярностью пользуется [вход на стороне сервера через OAuth], однако вход на стороне клиента позволяет глубже контролировать процесс входа.
Historically, [Server-side Login via OAuth] been popular amongst developers, but client-side login gives developer extra control of the login flow.
За исключением Китая, Кубы и Северной Кореи коммунизм пользуется популярностью только среди завсегдатаев некоторых кафе в странах Западной Европы, а также в нескольких американских колледжах.
Outside of China, Cuba, and North Korea communism is popular only in West European cafés and a few American college campuses.
Как кино пользуется особенностями работы мозга
How Movies Manipulate Your Brain to Keep You Entertained
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité