Exemples d'utilisation de "поменяться" en russe

<>
Они должны поменяться своими париками. Tradition calls for them to exchange hair.
Готов ли кто-нибудь из вас раздеться и поменяться нижним бельем с коллегой? Do any of you have the desire to strip down and exchange underwear with each other?
Мы поменялись местами по ошибке. We exchanged places by mistake.
Я поменяюсь с тобой за еду. I'll exchange it for some food.
Когда мы поменялись личностями, план был ясен. When we exchanged identities, the plan was clear.
Если ее ноги болят, поменяйся с ней обувью. If her feet hurts, exchange shoes with her.
Поменяйтесь партнерами, если вам так нравятся молодые девушки. Let's exchange partners if you're so much into young girls.
Я поменялась местами, мистер Дарси, с моей подругой Элизабет. I have exchanged places, Mr Darcy, with my friend Elizabeth.
Тогда почему мы поменялись пин-кодами от банковских карточек? Then why did we exchange ATM pin numbers?
Если бы мы поменялись местами на одну ночь возможно, вы бы лучше меня поняли. If we were to exchange places for one night you might better understand.
Г-н Нивур (Маврикий) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить представителя Мали за то, что он поменялся со мной временем для выступления, в связи с тем, что мне предстоит срочная работа. Mr. Neewoor (Mauritius): First of all, I wish to thank the representative of Mali for exchanging speaking slots with me, in view of some pressing work which is awaiting my attention.
Джейми Ли Кёртис в "Поменяться местами". Jamie Lee Curtis in Trading Places.
Но Баррьентос не хочет поменяться местами со своим отцом. Not that Barientos would swap places with his father.
Почему бы нам не поменяться местами? Why don't you trade places with me?
50 тысяч за то, чтобы на полгода поменяться местами, с отбыванием остатка срока здесь, на Сент-Мари. 50,000 for six months, to swap places and serve out the remainder of your sentence here on Saint-Marie.
Я был бы счастлив поменяться местами, мисс Шоу. I'd be happy to trade places, Ms. Shaw.
Беру час и 10 минут в фильме "Поменяться местами". I got an hour and 1 0 minutes into Trading Places.
Я бы хотела поменяться местами с кем-нибудь, кто внутри. I would like to trade places with one of the people inside.
Я хотел бы поменяться местами с тобой, и знаешь что, Ник? I wish I could trade places with you, 'cause you know what, Nick?
И тебе не кажется, что он будто объединил "Менестрель-шоу" и сюжет фильма "Поменяться местами"? And it doesn't strike you as "Brazilian minstrel show meets Trading Places"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !