Exemples d'utilisation de "попал в тюрьму" en russe
Огромное число влиятельных и обладающих связями людей с Запада громко требовали его освобождения начиная с того момента, когда он впервые попал в тюрьму по сфабрикованным обвинениям в мошенничестве и уклонении от уплаты налогов.
An awful lot of powerful and well-connected people in the West have been loudly demanding his release ever since he was first imprisoned on trumped-up charges of fraud and tax-evasion.
Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing?
Моя мать погибла в тот день, и мой отец попал в тюрьму.
My mother died that day, and my father sits in prison.
Правда в том, что когда Тиллман попал в тюрьму, вы натянули его с его долей.
The truth is when Tillman went to prison, you all screwed him out of his cut.
Терри Кьюсик писал нам письма с тех пор, как попал в тюрьму и мы не смогли взять его дело.
Terry Kucik has been writing us letters ever since he was in prison and we couldn't take the case.
«Враг» быстро одумается, а общественность, незнакомая с тем родственником, который попал в тюрьму, быстро потеряет интерес.
The “enemy” would quickly come to his or her senses, and the public, unfamiliar with those imprisoned, would quickly lose interest.
За это он попал в тюрьму, но его слова вытатуированы у меня на мозге.
He got thrown in jail for it, but I have his words tattooed on my brain.
Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité