Exemples d'utilisation de "попробовала" en russe avec la traduction "taste"

<>
Считай, что ты попробовала блюдо, которое сама любишь подавать. Consider this a little taste of what you love dishing out.
Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет. My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years.
Но должна признаться, что то, что я попробовала - худшее из всего, что я пробовала в жизни, а я пробовала много гадости. But I have to tell you that that bite I just had over there is one of the worst things I've ever tasted, and I've tasted some very bad things.
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
И попробовать вашу знаменитую брагу. I come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours.
Не могли бы вы попробовать? Would you please start off by having a taste?
Дадим Дракуле попробовать его обед. Let's give Dracul a taste of his dinner.
Прошу вас, попробуйте маленький кусочек. Please, just one small taste.
Мы попробовали какие-то терпкие вина. We tasted some oaky wines.
Пытаешься попробовать этот соус на губах? Trying to get the taste of that sauce out of your mouth?
Хотите попробовать себя в роли оперативника? You want a taste of Operations?
Хм, не хочешь попробовать этого толстячка? Can't you taste the butterfat?
Я все еще хочу попробовать вино. I still like to taste that wine.
Ей необходимо попробовать себя в этой роли. She needs to get a taste of that.
Вам бы попробовать её пирог с рыбой. You should taste her fish pie.
Он пришел, вы уговорили его попробовать кусочек. He came over, you talked him into tasting some.
Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу. There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead.
Чтобы убить ваше чудовище И попробовать вашу знаменитую брагу. I've come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours.
«Приходите на фестиваль вина и попробуйте магию на вкус» "Come to the Wine festival for a taste of the magic"
А теперь, в первый раз попробуем, делаем большой, решительный глоток. And now, we take our first taste, a big boisterous gulp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !