Exemples d'utilisation de "попробовать" en russe

<>
Traductions: tous1657 try1481 taste51 autres traductions125
Но почему бы не попробовать. But it's worth a shot.
Не довелось попробовать нитрат амила? You missed out on amyl nitrate?
Я думаю, стоит это попробовать. Anything's worth a shot.
И мы собираемся их попробовать. We're going to test them out.
Стоит попробовать пойти к куполу. It's worth a shot going out there.
Он хочет попробовать устроиться на работу. He's gonna make a bid for a job.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. At the very least, it is worth giving the alternative a chance.
Дашь мне еще шанс, чтоб попробовать? Can you just give me one more chance to get it?
Его продолжительность указана над кнопкой Попробовать. The length of the free trial is shown above the Start free trial button.
Кэролайн, хочешь попробовать мой тройной крем? Caroline, you want some of my triple crème?
Кто-нибудь хочет попробовать свои силы? Anyone in the audience want to take a stab?
Если нет, я рекомендую вам попробовать поиграть. If you haven't, I recommend playing it.
И второй - когда мы сможем попробовать устриц? And the second one is: when can we eat the oysters?
Я хочу попробовать пасту со вкусом грушанки. I really want the wintergreen toothpaste.
И он мог попробовать из заначки Нельсона. And he could've gotten into Nelson's stash.
Ничего не буду обещать, но попробовать стоит. Now, I can't promise anything, but it's worth a shot.
А я так хотел попробовать эти оладьи. I was really looking forward to those pancakes.
И я не прочь, попробовать все еще раз. And i wish to partake once again.
И мы вместе можем попробовать ответить на них. And you can ferret away at those little sub-questions.
Я думаю, мы прокопали достаточно, чтобы попробовать сломать. I think I've got enough grout out to bust through.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !