Beispiele für die Verwendung von "популярность" im Russischen

<>
Его популярность сейчас достигает 86%. His popularity now stands at 86%.
ETF отслеживает тот или иной индекс, товар или другой актив. Этот тип инвестиционного инструмента завоевал широчайшую популярность. ETFs track indices, commodities and other assets and they have become the most popular exchange traded product.
Популярность события не трудно измерить. The event's popularity is not hard to fathom.
Популярность факультативных научных курсов растёт. Elective science courses zoom up in popularity.
Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт. It is difficult to gauge Ríos Montt's actual popularity.
Таким образом, программа Роял - это ее популярность. Thus, Royal's program is her popularity.
Со вчерашнего дня наша популярность постоянно растёт. From yesterday until now, we completely rose in popularity.
К сожалению, популярность бильярда идёт на убыль. Sadly, billiards' popularity is waning.
Фактор четвертый: популярность пассивных индексов меняет будущие доходности FACTOR FOUR - Passive Index Popularity Changes Future Performance
Вопреки теории Билла Келлера популярность Алексея Навального снижается In Contrast to Bill Keller's Theory, Alexey Navalny's Popularity Is Actually Shrinking
WeChat удерживает свою популярность за счёт экосистемы Tencent. WeChat has maintained its popularity because it’s an entry point into the Tencent ecosystem.
Но как долго будет сохраняться популярность Гарри Поттера? But how long will Harry Potter’s popularity hold?
Политический класс превращается в номенклатуру лидеров, предпочитающих популярность дебатам. The political class becomes a kind of nomenklatura of leaders who prefer popularity to debate.
Из-за всего этого популярность хэштега #illridewithyou вызывает удивление. All this might make the popularity of the #illridewithyou hashtag surprising.
Cabaret Voltaire не привлекали ни конские хвосты, ни популярность. Cabaret Voltaire were neither into ponytails nor popularity.
И все же его популярность остается на прежнем уровне. Still, his popularity remains undented.
Популярность Буша сильно упала в связи с пенсионной реформой. Indeed, Bush's popularity has taken a beating over pension reform.
Популярность доллара в качестве инструмента сбережений является «заоблачной привилегией» США. The dollar’s popularity as a store of value confers an “exorbitant privilege” to the US.
Этим и объясняется огромная популярность первого правительства президента Карлоса Менема. This explains why the first government of President Carlos Menem enjoyed vast popularity.
Однако, несмотря на популярность, финансового успеха «Аль-Джазира» не достигла. Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.