Exemples d'utilisation de "попыток" en russe avec la traduction "attempt"

<>
Никаких рыданий или попыток подкупа. No bribe attempts or blubbering.
Очистка устройства после неудачных попыток. Wipe device after failed (attempts)
Количество повторных попыток при временной ошибке. Transient failure retry attempts
Максимальное количество неудачных попыток ввода пароля Max password failed attempts
Число попыток до сброса ПИН-кода Number of attempts before PIN reset
Но у всех этих попыток есть одно общее. But all of these attempts have one thing in common.
После множества неудачных попыток необходимо сбросить ПИН-код. After too many incorrect PIN attempts, you need to reset your PIN.
Проверка сброса ПИН-кода после нескольких неудачных попыток Validate Reset PIN after number of failed attempts
Чтобы повысить безопасность, следует уменьшить число неудачных попыток. To increase security, decrease the number of failed attempts that are allowed.
Количество повторных попыток при временной ошибке равно 8. The number of transient failure retry attempts is set to 8.
Количество попыток подключения для очереди с состоянием Retry. The number connection attempts for a queue that has a status of Retry.
Очистка устройства после указанного количества неудачных попыток ввести пароль Wipe a device after a specific number of failed password attempts
мониторинг состояния безопасности и расследование попыток нарушения режима безопасности. Monitoring of security and investigation of security violation attempts.
Оно указывает число попыток отправки данного сообщения электронной почты. This number indicates the number of attempts made to send the email message.
По умолчанию после 5 попыток ПИН-код автоматически сбрасывается. By default, after 5 attempts are made, the PIN is automatically reset.
Однако, катализатором попыток люстрации является не просто чувство мщения. Mere vengeance, however, is not the catalyst for this attempt at lustration.
Чтобы повысить безопасность, следует уменьшить максимальное число неудачных попыток. To increase security, decrease the maximum number of failed attempts.
Во-первых, они устали от возобновленных попыток Ирана дестабилизировать Ирак. First, they are weary of renewed Iranian attempts to destabilize Iraq.
После трех неудачных попыток OABRequestHandler отложит копирование на один час. If all three attempts fail, the OABRequestHandler will retry the copy after one hour.
Следите за количеством оставшихся попыток ввода, чтобы не заблокировать SIM-карту. To avoid blocking your SIM, keep an eye on how many attempts you have left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !