Exemples d'utilisation de "порвала" en russe avec la traduction "tear"
Я проводила аутопсию, когда порвала костюм хим.защиты.
I was running this autopsy when I tore my containment suit.
Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф.
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
если бы Малайзия приняла политику, рекомендованную МВФ, то она бы порвала социальную ткань, созданную за предыдущие четыре десятилетия.
had Malaysia followed the policies recommended by the IMF, it would have torn apart the social fabric created over the preceding four decades.
Этот успех, конечно же, не был сугубо экономическим вопросом: если бы Малайзия приняла политику, рекомендованную МВФ, то она бы порвала социальную ткань, созданную за предыдущие четыре десятилетия.
This success was, of course, not only a matter of economics: had Malaysia followed the policies recommended by the IMF, it would have torn apart the social fabric created over the preceding four decades.
Самое долгое, что она выдерживала без секса, это две недели, да и то потому, что она порвала нижнюю губу, ну, которая там, внизу, пока каталась на лошадях в Мауи.
The longest she's gone without having sex is two weeks, and that's because she tore her labia while horseback riding in Maui.
Меня порвут на части волки из следственной комнаты.
I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room.
Судя по порванной ткани блейзера, убийца вероятно схватил Оливию.
Based on the tears in the fabric of her blazer, the killer likely grabbed Olivia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité