Exemples d'utilisation de "поставим" en russe
Traductions:
tous1823
put716
set525
deliver268
supply92
bet61
produce46
source26
direct16
deploy15
ship10
park8
gamble6
confront with5
take delivery2
furnish1
autres traductions26
Мы поставим тебя в известность о судьбе твоих часов.
We'll let you know what will happen with your watches.
Мы поставим пива, и придут девченки с пляжа.
We plop a keg on the deck, and the girls come in off the beach.
Давай быстренько поставим запаску, и ты сможешь уехать.
Let's change your wheel quickly, so you can get away.
Возможно поставим туда комод для игрушек и одежды.
Maybe a chest of drawers there for some toys and clothes.
Тогда запремся на кухне, поставим "Травиату" и откроем газ.
Lock yourself up in the kitchen and turn on the gas then.
Поставим на титульный слайд нижний колонтитул и адрес веб-сайта.
I’d also like to include the text footer, the web address, on the title slide.
Мы поставим большие телевизор в гостиной, как на счёт этого?
We'll get a big one for the family room, how's that?
Что, если мы заведем забойную музычку и поставим этот мотор?
What do you say we crank up some tunes and get this engine in?
Мы поставим дренаж, чтобы расправить легкое и помочь тебе дышать.
We're going to insert a chest drain to get your lungs back up and help your breathing.
Поставим прослушку на его домашний телефон, в его машине, - везде.
Let's get a wire on his home phone and in his car, everywhere.
Если вы угадаете песню, которая есть в нашей фонотеке, мы поставим её для вас со специальным посвящением.
If you can guess a record that we actually have in our library, then we will play it for you with a special dedication.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité