Exemples d'utilisation de "потенциал" en russe
Давайте реализуем этот потенциал для женщин во всём мире.
May we actualize that capacity for women everywhere.
В-третьих, укреплять потенциал развивающихся стран в области саморазвития.
Thirdly, to strengthen the developing countries'capacity for self-development.
Каков потенциал европейской деревообрабатывающей промышленности?
What are the potentials of European woodworking industries?
Потенциал никогда не должен выступать фактором, определяющим объем помощи.
Capacity must never be the factor that determines the volume of support.
потенциал: структуры, персонал, оборудование и ресурсы для обеспечения эффективной безопасности;
Capacities: structures, personnel, equipment and resources to provide effective security;
Я знаю, что у тебя есть потенциал быть лучшей гимнасткой.
I know you have the capacity to be a better gymnast than you know.
Среди подвергшихся оценке факторов следует отметить приверженность, потенциал и системы стимулирования.
The factors assessed were commitment, capacities and incentive systems.
«Статистический потенциал и показатели в контексте контроля за осуществлением решений конференций»;
Data capacity, indicators in the context of monitoring conferences;
Кроме того, Таиланд стремится наращивать людской потенциал в нескольких областях информатизации.
In addition, Thailand was striving to build human capacity in several digital areas.
Неосвоенный потенциал китайско-европейских инвестиций
The Untapped Potential of Sino-European Investment
Позднее УНИТА частично восстановил свой потенциал связи и реорганизовал свою структуру командования.
Later UNITA recuperated part of its communications capacity and restructured its command structure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité