Exemples d'utilisation de "потеряла" en russe

<>
Потеряла мужа, зато получила содержанку. Lost a husband, but got a concubine.
Реальность намного хуже: гривна потеряла примерно 50% своей стоимости в течение всего двух дней, потрясающее падение, которое поместило страну на волосок от дефолта. The reality was actually quite a bit worse: the hryvnia shed roughly 50% of its value over the course of just two days, a stunning rout that places the country a hair’s breadth away from default.
Это очевидно, ты потеряла равновесие. Oh, it's pretty obvious, you lost your balance.
Латинская Америка потеряла десять лет. Latin America suffered a lost decade.
Она потеряла деньги, семью, друзей. She lost her money, her family, her friends.
Соня Бейкер потеряла свою жизнь. Sonia Baker lost her life.
Я потеряла ребенка, ядовитая змея! I lost that baby, you venomous little cow!
Говорят, что она потеряла рассудок. They say she's lost her mind.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
И теперь я ее потеряла. And now I had lost it.
Вчера она потеряла вставные зубы. She lost her teeth yesterday.
Любая женщина потеряла бы рассудок. Any woman would lose her mind.
Ты потеряла контроль над делом. You lost control of the case.
Я потеряла моих троих сыновей. I lost my three boys.
Как Британия потеряла свою крутость How Britain Lost Its Cool
Бедняжка, она потеряла своего ребёнка. Poor thing, she's lost her baby.
Я потеряла чётки, мать-настоятельница. I lost my rosary, Reverend Mother.
Я потеряла твою волшебную расческу. I lost your magic comb.
Она потеряла ключи от машины. She's lost her car keys.
А затем она потеряла управление. And then she lost control of the car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !