Exemples d'utilisation de "потрясающе" en russe
Traductions:
tous261
amazing102
stunning36
fantastic26
awesome24
incredibly4
stunningly3
extremely1
staggeringly1
strikingly1
autres traductions63
Она ответила - потрясающе честно: "Отличный вопрос.
And she said - she was so honest - she said, "It's a great question.
Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да.
Astonishingly, 50 percent of the citizens said yes.
На тебе сегодня потрясающе красивый жакет, Дот.
That's a very pretty cardigan you have on today, Dot.
Это действительно потрясающе для сообщества разработчиков игр.
So this has actually been a little bit startling to the game development community.
Потрясающе потому, что это четырёхвинтовой вертолёт, управляемый силой мысли.
It is exciting because it's a mind-controlled quadcopter.
Дедушка, это потрясающе, но у них должен быть сломанный локатор.
Look, Grandfather, this is marvellous, but they must have a fault locator somewhere.
Колибри не летают с гиперзвуковой скоростью, но они потрясающе манёвренны.
You see, hummingbirds are not hypersonic, but they are maneuverable.
Это здорово, потому что мои ноги потрясающе выглядят в сандалиях.
Good, because my legs look phenomenal in strappy sandals.
Это было бы потрясающе, даже если бы ты не был девственником.
I mean, that would Have been incredible even if you weren't a virgin.
Потрясающе - это то, что я привезла моих девочек на Таймс Сквер.
The big deal is I got my girls here in Times Square.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité