Exemples d'utilisation de "появляется" en russe avec la traduction "come"
Traductions:
tous1773
appear601
emerge214
come207
occur56
pop46
develop46
present17
surface12
turn up9
flare up1
creep in1
be published1
autres traductions562
Большинство появляется на свет в результате любви.
Most people come into this world out of an act of love.
Тут нежданно-негаданно появляется новая парадигма: транзисторы.
Whole different paradigm - transistors came out of the woodwork.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы.
Maybe the universe comes out of a universal chicken.
Время от времени появляется революционный продукт, который меняет все.
Every once in a while, a revolutionary product comes along that changes everything.
Каждое солнце, которое держит путь через небеса, появляется там.
Every sun that crosses our sky comes to rest up there.
Ахмадинежад чувствует власть, которая появляется в процессе переписывания истории.
Ahmadinejad feels the power that comes with re-writing history.
Именно здесь появляется желание власти, о котором говорил Ницше.
Here is where the will to power, of which Nietzsche spoke, comes in.
Ахмадинеджад чувствует власть, которая появляется в процессе переписывания истории.
Ahmedinejad feels the power that comes with re-writing history.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité