Exemples d'utilisation de "правильно" en russe avec la traduction "properly"
Traductions:
tous4285
right1709
correct1100
correctly391
proper363
properly157
accurate60
well55
rightly55
true45
exact11
regular11
ok3
aright2
exactly2
suitable1
autres traductions320
Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.
You should sometimes make a mistake to be properly understood.
Однако весь этот эпизод правильно называть «второй пандемией».
But this entire episode is properly known as the “second pandemic.”
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Если все работает правильно, можно удалить старый профиль.
If everything is working properly, you can delete the old profile.
Выполните следующие действия, чтобы проверить, все ли правильно настроено.
Follow the steps above to make sure you’re set up properly.
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Tom doesn't know how to treat his employees properly.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.
Разрозненные, ограниченные программы не смогли создать правильно функционирующие государственные механизмы.
Discrete, limited programs failed to create properly functioning state mechanisms.
В приложении должна быть правильно работающая и легкодоступная опция выхода.
Provide a "Log Out" option that functions properly and is easy to find.
Ну, это может спасти много жизней, если органы правильно заморозить.
Well, it could save people's lives, if the organs are frozen properly.
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями.
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Убедитесь, что контроллер домена подключен к сети и правильно работает.
Verify that the domain controller is connected to the network and functioning properly.
Убедитесь, что внешние или встроенные динамики правильно подключены и работают.
Verify that your external or built-in TV speakers are properly connected and turned on.
Как узнать, правильно ли мое приложение настроено для показа рекламы?
How do I know if my app is properly set up to run ads?
Если вы используете внешний дисплей, убедитесь, что он подключен правильно.
If you're using an external display, check to make sure that it is plugged in properly.
Используйте правильно заземленную электророзетку, рассчитанную на трехконтактную вилку с заземлением.
Use a properly grounded electrical outlet that accommodates the three-prong grounding plug.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité