Exemples d'utilisation de "превосходному" en russe avec la traduction "excellent"
Traductions:
tous240
excellent137
great30
superior28
perfect17
superb13
beautiful5
splendid4
admirable2
brilliant2
perfectly fine1
superlative1
Я хотел бы воздать должное и выразить признательность всем сотрудникам Секретариата — устным переводчикам, письменным переводчикам и сотрудникам по конференционному обслуживанию, как скрытым пружинам, обеспечившим эффективную поддержку работы Комитета благодаря превосходному и профессиональному выполнению своих обязанностей, что несомненно послужило залогом успешного завершения Комитетом своей работы.
I should like to pay tribute and express appreciation to all the staff of the Secretariat — interpreters, translators and conference officers — who behind the scenes effectively supported the work of the Committee by carrying out their responsibilities in an excellent and professional manner, which undoubtedly helped to ensure the success of the Committee in completing its work.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
Our prospects for victory are excellent at the moment.
Превосходная идея показать им это, профессор Снейп.
An excellent idea to show them that, Professor Snape.
Эта комната превосходно спроектирована, не так ли?
The room is most excellently contrived, is it not?
Самые лучшие секреты делают самые превосходные материалы.
But most secrets make for excellent blackmail material.
Из ее сыра делают превосходные рождественские подарки.
Her cheese balls make excellent Christmas gifts.
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами.
Their dense musculature made them excellent drones.
Наш первый сеанс показал, что она кинетически превосходна.
Our first session showed that it's kinetically excellent.
И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования.
And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam.
В любом случае, я считаю твое поведение превосходным.
I think your comportment is excellent, by the way.
Мы нашли их превосходными источниками информации и припасов.
Yeah, we've found it to be an excellent source of information and supplies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité