Exemples d'utilisation de "предложении" en russe avec la traduction "sentence"

<>
В этом предложении много ошибок. This sentence contains several mistakes.
Она размером с точку в предложении. So, it's about the size of a little period on a sentence.
Какое следующее число в этом предложении? What is the next number in this sentence?
В этом предложении нет грамматических ошибок. The sentence is free from grammatical mistakes.
Во вводном предложении включить " специальные " перед " положения ". Insert in the introductory sentence " special " before " provisions "
В вводном предложении заменить " PR6 " на " PR7 ". Replace " PR6 " with " PR7 " in the introductory sentence.
Как можно использовать "стальной зажим" в предложении? How do you use "headlock" in a sentence?
Я не знаю, что написать в этом предложении. I do not know what to write in this sentence.
В предложении с действительным залогом субъект выполняет действие. In an active sentence, the subject of the sentence is doing something.
В первом предложении заменить " пористым материалом " на " пористой массой ". Replace " material " with " mass " in the first sentence.
В первом предложении включить " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА " после " ПОРОЖНИЙ КСГМГ ". In the first sentence, add: " EMPTY TANK-VEHICLE " after " EMPTY IBC "
Не говори "травмы" и "пах" в одном предложении, Док. Don't say "cut" and "groin" in the same sentence, Doc.
В последнем предложении заменить слова " литиевого элемента " словом " элемента ". In the last sentence, replace " lithium cell " with " cell ".
В пятом предложении заменить " опасного вещества " на " опасного груза ". In the fifth sentence, replace " dangerous substance " with " dangerous good ".
Во втором предложении заменить " трех типов " на " четырех типов ". In the second sentence, replace " three types " with " four types ".
Настолько, чтобы священник сказал "матерь" и "божья" в одном предложении. Well, something that'll make a priest say "holy" and "mother" in the same sentence.
Председатель подтверждает, что слово «юридической» во втором предложении будет оставлено. The Chairperson confirmed that the word “legal” would be retained in the second sentence.
Во втором предложении слово " ходатайство " представляется более подходящим, нежели слово " заявление ". In the second sentence, the word “application” might be more appropriate than “emanation”.
Вот так в одном предложении - и здание похвалил, и город обосрал. That's how you compliment a building And shit on a town with one sentence.
В первом предложении после слов " заинтересованных сторон " добавить слова " включая акционеров ". In the first sentence, add the words “including equity holders” after “other interested parties”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !