Exemples d'utilisation de "предложениям" en russe avec la traduction "quotation"

<>
Для регистрации победивших конкурентов необходимо зарегистрировать конкурентов по рассматриваемым предложениям. To register the winning competitor, you must have registered competitors on the quotations in question.
Можно присоединить документы к перспективным клиентам, контактным лицам и предложениям по продажам. You can attach documents to prospects, contact persons, and sales quotations.
Чтобы гарантировать правильность расчета скидок и цен, следует соблюдать осторожность при моделировании цены по предложениям со скидками. To guarantee that discounts and prices are calculated correctly, be careful when you run price simulations on quotations that have discounts.
В этом разделе рассмотрены изменения, которые можно вносить в предложения, и влияние этих изменений на данные для мероприятий по предложениям. This topic describes the changes that you can make to quotations, and the effects that the changes have on the data for quotation activities.
Укажите критерии поиска для модели цены, чтобы ограничить поиск заказов на продажу, предложений по продажам или предложениям перспективных клиентов, которые могут соответствовать модели цены. Define search criteria for the price model to limit the search for sales orders, sales quotations, or quotation prospects that can match the price model.
Однако при работе с заказами на продажу и предложениям по продажам крайний срок ввода заказа в форме Доступные даты отгрузки и прихода преобразуется во время вашего часового пояса. However, when you are working with sales orders and sales quotations, the order-entry deadline is converted to your time zone in the Available ship and receipt dates form.
Выберите предложение, которое требуется удалить. Select the quotation that you want to delete.
Выберите предложение, которое следует отменить. Select the quotation that you want to cancel.
Удаление ссылки на альтернативное предложение Delete the link to an alternative quotation
Удаление запросов предложений [AX 2012] Delete requests for quotation [AX 2012]
Настройка и ведение запросов предложений Setting up and maintaining requests for quotations
Запись альтернативных предложений [AX 2012] Recording alternative quotations [AX 2012]
Настройка запросов предложений [AX 2012] Set up requests for quotation [AX 2012]
Разноска принятия запроса предложения (форма) Posting request for quotation acceptance (form)
Обновление статуса предложения до Отменено. Update a quotation to the status of Canceled.
Запрос к исполнению предложения (форма) Request for quotation follow-up (form)
Изменение запроса предложения [AX 2012] Modify a request for quotation [AX 2012]
О запросах предложения [AX 2012] About requests for quotation [AX 2012]
Изменение шаблона предложения по проекту Modify a project quotation template
Обновление строк запроса предложения (форма) Update request for quotation lines (form)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !