Exemples d'utilisation de "предложениях" en russe avec la traduction "sentence"

<>
Они могут выучить сотни знаков и соединить их в предложениях, которые подчиняются грамматическим правилам. They can learn hundreds of signs, and put them together in sentences that obey grammatical rules.
В противовес обучению на придуманных предложениях, люди учатся на настоящих текстах, которые сами по себе интересны. As opposed to learning with made-up sentences, people are learning with real content, which is inherently interesting.
Во втором и третьем предложениях читать: " Все запорные вентили с ходовым винтом … Для других запорных клапанов должны четко указываться положение (" открыто " и " закрыто ") … ". Amend the second and third sentences to read: " All stop-valves with a screwed spindle shallFor other stop-valves the position (open and closed) ".
Такое решение надлежащим образом отражено в двух предложениях данного комментария и позволяет облегчить таможенный контроль операций МДП, связанных со следующими своим ходом дорожными транспортными средствами, которые рассматриваются в качестве тяжеловесных или громоздких грузов. Such a solution is duly reflected in the two sentences from the comment at issue and will facilitate Customs control over TIR operations which involve road vehicles considered as heavy or bulky goods and travelling by their own means.
Мы согласны с мнением большинства членов Комитета, высказанным в первых двух предложениях пункта 7.4 соображений, согласно которому в связи с отсутствием защиты от дискриминации по признаку политических убеждений в Кодексе прав человека Онтарио может быть поднят вопрос в соответствии со статьей 26 Пакта. We agree, as the majority in the Committee does in the first two sentences in paragraph 7.4 of the Views, that the absence of protection from discrimination on the ground of political opinion in the Ontario Human Rights Code raises an issue under article 26 of the Covenant.
Как я могу удалить предложение? How do I delete a sentence?
Исключить предложение, заключенное в скобки. Delete the sentence between brackets.
Изменить вводное предложение следующим образом: Amend the introductory sentence to read as follows:
Он не мог понять предложение. He couldn't understand the sentence.
Выделите предложение, которое нужно переместить. Select the sentence you want to move.
Опустить предложение, заключенное в скобки. Delete the sentence in brackets.
Каждое предложение повторяй за мной. Repeat each sentence after me.
Предложение будет вставлено после курсора. The sentence is pasted in place.
Я уже произнёс слово "предложение". I already said the word "sentence."
Как мне удалить повторяющееся предложение? How can I delete a repeated sentence?
Это предложение ничего не означает. This sentence doesn't mean anything.
Это - лучший способ закончить предложение. It's the perfect way to punctuate a sentence.
Это предложение ещё не перевели. This sentence hasn't yet been translated.
Это все было одним предложением. That was one sentence.
В этом предложении много ошибок. This sentence contains several mistakes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !