Exemples d'utilisation de "предложили" en russe avec la traduction "offer"

<>
Pittsburgh Pirates предложили вам контракт. You now have been offered a contract with the Pittsburgh Pirates.
За этот леденец, что мне предложили. This sweetmeat I am offered.
Когда Вы предложили проводить меня домой. When you offered to take me home.
Мне предложили место в Эдинбургском Университете. I was offered an endowed chair at the University of Edinburgh.
Нам предложили новую церковь в Уилмингтоне. We've been offered a new church in Wilmington.
Мне предложили место за столом начальства. I've been offered a seat at the higher-ups' table.
Пока мы, наконец, не предложили свою цену. Before we finally made the offer.
Да, только они не предложили обучение диджеингу. Yep, they just didn't offer a degree in DJ 'ing.
Мне предложили работу в спортивном медицинском центре. I've been offered a job to work up at the sports medical center.
Вам предложили один ранее, а Вы были недовольны. I offered one, and you were snippy.
Кажется, вы предложили ему стать директором инвестиционного отдела. I understand you made him an offer to run your investment division.
Они предложили ему убить лысого орла и он согласился. They offered him money to shoot a bald eagle, and he took it.
Вы предложили свою жизнь Посейдону и он сжалился над вами. You have offered your lives to Poseidon and he has spared you.
Администратор сказал мне, что вы предложили оплатить мой больничный счет. The administrator just told me you offered to pay my hospital bill.
Мне предложили денег, и я потерял чувство перспективы, я думаю. I got offered money and lost my sense of perspective, I think.
За дополнительный доллар в год, они предложили идею зомби аппокалипсиса. For an additional dollar a year, they now offer coverage for the zombie apocalypse.
Они предложили оплатить все затраты на проживание до рождения ребенка. They've offered to pick up all of my living expenses until the baby's born.
Что вы предложили им в обмен на снаряды и джамперы? What did you offer them in return for the drones and the jumpers?
А теперь, поскольку один из партнеров уходит, мне предложили ее место. And then, now that one of the partners is leaving, I have been offered her position.
Мне предложили повысить жалование, и выделить в подчинение ещё двух агентов. I was offered a raise in pay as well as two additional agents under my command.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !