Exemples d'utilisation de "предпринимаемой" en russe
В-третьих, требуется определить подход или методологию для успешной интеграции гендерных аспектов в эти задачи предпринимаемой работы таким образом, чтобы это способствовало оказанию позитивного влияния на цели, стратегии, механизмы выделения ресурсов и конечные результаты.
Thirdly an approach or methodology has to be identified for successfully incorporating gender perspectives into these work tasks in a manner which facilitates influencing goals, strategies, resource allocation and outcomes.
Таким образом, доллар будет продолжать падать до тех пор, пока темпы вливания новых денег в экономику США не будут более превышать темпы экономического роста и будут соответствовать темпам денежной экспансии, предпринимаемой другими центральными банками во всем мире.
So, the dollar will continue to weaken until the rate of increase in new money into the US economy no longer exceeds that of domestic economic growth and corresponds to the pace of monetary expansion followed by central banks in the rest of the world.
Активное участие ЮНИСЕФ в процессе согласования и упрощения, а также отчетность о достигнутом прогрессе (материалы практикума по вопросам национального исполнения и сфера ведения гибкой группы по условиям передачи ресурсов) и документы об условиях помощи правительствам наличными будут являться показателями деятельности, предпринимаемой во исполнение этой рекомендации.
The effective participation of UNICEF in the harmonization and simplification process, the records of progress (minutes of the national execution workshop and the terms of reference of the flexi-team on resource transfer modalities) and the cash assistance to Governments modality paper will provide indicators of action in addressing the recommendation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité