Exemples d'utilisation de "представление" en russe avec la traduction "idea"
Traductions:
tous5579
submission1498
view863
presentation572
idea313
performance222
submitting214
representation176
presenting140
show118
introduction110
image99
ideas79
introducing57
opinion39
representing18
glimpse14
conception9
pageant3
rendering3
spectacular1
laying before1
presentment1
autres traductions1029
Самовосстановление подразумевает некоторое представление о совести.
Self-repairing implies some idea of a conscience.
У тебя есть представление, насколько сложно это сделать?
Do you have any idea of how difficult is to do this?
Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication.
Мы уже имеем общее представление где он может быть.
We already have a rough idea of where he's headed.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления.
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
The photos'll give you some idea of how cold it was.
Теперь вы имеете хорошее представление об организации интерфейса Outlook 2013.
So now, you have a pretty good idea where everything is in Outlook 2013.
Итак, вы получили представление о том, насколько точен этот метод.
And so that gives you an idea of how exquisitely sensitive this is.
Вы хот имеете представление, от том, кто платит вам зарплату?
Do you have any idea who pays your salary?
Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table.
Я двигался в южную сторону, имея смутное представление, где стоит палатка.
I moved to the south side, having a vague idea where there is a tent.
Таблица 1 дает некоторое представление о масштабах рекуперации ряда цветных металлов.
Table 1 gives some idea of the extent of recovery of some non-ferrous metals.
Некоторое представление о ее размахе можно получить благодаря новостям в Интернете.
The magic of instant internet news can give us some idea:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité