Exemples d'utilisation de "представлены" en russe avec la traduction "present"
Traductions:
tous11743
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
autres traductions849
Впервые такие планы были представлены вместе.
This is the first time such plans have been presented together.
Метеорологические анализы представлены описательно и графически.
Meteorological analyses are presented descriptively and graphically.
Примеры графиков Гантта и PERT представлены ниже.
Examples of Gantt and PERT charts are presented below.
Данные о добавленных мероприятиях представлены в таблице 2.
The data on added outputs is presented in table 2.
Эти данные по объектам, представлены в виде обобщенной информации.
These site data are presented in the form of generalized information.
Были подготовлены и представлены всякого рода деривации и дистилляции.
All sorts of derivations and distillations have been prepared and presented.
Вертикальные профили различных химических параметров были представлены с описательным анализом.
Vertical profiles of various chemical parameters were presented along with descriptive analysis.
Для этого будут представлены схемы последовательности по каждому варианту использования.
It will do so by presenting sequence diagrams for each use case.
В таблице 4 представлены предварительные расчеты критических нагрузок для Рb.
Preliminary critical load calculations for Pb are presented in table 4.
Сведения о домене ранней версии представлены в административной группе основного режима
Legacy domain information present in native mode administrative group
В настоящий момент в нем представлены все пятнадцать стран участников ЕС.
At present, all fifteen member nations of the European Union are represented on its Board.
Аннотированная предварительная повестка дня и ориентировочное расписание работы совещания представлены ниже.
The annotated provisional agenda and tentative timetable of the meeting are presented below.
Подробные данные о штатном расписании представлены в таблице 5 и приложении С.
Details of the composition of posts are presented in table 5 and annex C.
Группы продуктов и номенклатуры представлены вместе с изображениями, заголовками и дополнительными сведениями.
Both product groups and items are presented together with images, headings, and additional information.
Чтобы создать структуру данных, необходимо проанализировать сведения, которые будут представлены на сайте.
To create an information architecture, you must analyze the information to be presented in the site.
Кроме того, результаты специального анализа рынков были представлены секретариатом на различных конференциях.
In addition special market analyses were presented by the secretariat at various conferences.
Эти данные по объектам представлены в виде обобщенной информации и является конфиденциальными.
These site data are presented in the form of generalized information and are confidential.
Все средства управления должны быть представлены для всех без исключения явных публикаций:
All controls would need to be present for each and every explicit share:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité