Exemples d'utilisation de "представлявшими" en russe

<>
Кроме того, он встречался с представителями неправительственных правозащитных организаций, преподавателями, писателями, работниками СМИ и другими членами гражданского общества, представлявшими для него интерес с учетом его мандата. He also met with representatives of non-governmental organizations active in the field of human rights, academics, writers, professionals of the media sector and other members of civil society who were of interest for his mandate.
После бесед с сомалийцами, представлявшими все сферы жизни, включая многих из тех, кто совсем недавно покинул опустошенные войной районы Сомали, независимый эксперт пришел к твердому мнению о том, что та поддержка, которую многие люди оказывали оппозиции до смены правительства и вывода эфиопских войск в конце декабря 2008 года, существенно ослабла. After having talked with Somalis from all walks of life, including many who most recently left war-ravaged areas of Somalia, the independent expert is convinced that the support many people had for the opposition before the change of Government and the withdrawal of Ethiopian troops in late December 2008 has eroded significantly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !