Exemples d'utilisation de "представьте" en russe avec la traduction "submit"

<>
Представьте действующие документы, как указано выше. Submit valid documents as specified.
рабочий документ, представленный Движением неприсоединения; Working paper submitted by the Non-Aligned Movement;
исправлениях в представленных тендерных заявках. Corrections in submitted tenders.
Кроме того, " Минимакс " представила три телекса. In addition, Minimax submitted three telexes.
Чтобы представить свой проект по домоводству. To submit my Home Science Project.
Время, чтобы представить это предложение правлению. Time to submit this proposal to the board.
принимая к сведению доклад, представленный Генеральным секретарем, Taking into consideration the report submitted by the Secretary-General
краткий обзор данных, представленных Сторонами и наблюдателями Short overview of data submitted by Parties and observers
Этой группе было представлено около 12 документов. About 12 papers were submitted to the group.
27 июля 1990 года " ААРТ " представила пересмотренное предложение. On 27 July 1990, AART submitted a revised proposal.
" Хитачи " не представила подписанного МЭВ " акта окончательной приемки ". Hitachi did not submit a “final acceptance certificate” issued by MEW.
Необходимо принимать любую представленную стоимость и количество прихода You must accept any receipt value and quantity submitted to you
Представленные инициативными группами доклады будут предложены вниманию Подкомитета. Reports submitted by action teams will be made available to the Subcommittee.
возрастающее количество промежуточных ходатайств, представленных защитой и Обвинителем; Increased number of interlocutory motions submitted by the Defence and Prosecutor;
Впоследствии Председатель представил дополнительно пересмотренный вариант своего неофициального документа. Subsequently, the Chairman submitted a revised version of his non-paper.
Свой первоначальный доклад Швейцария представила 14 апреля 1989 года. Switzerland submitted its initial report on 14 April 1989.
Они дают нам 48 часов, чтобы представить новую заявку. They're giving us 48 hours to submit a new bid.
Затем журнал можно откорректировать и повторно представить на утверждение. The journal then can be corrected and submitted again for approval.
Г-ном Ширером уже был представлен документ, посвященный стратегии. Mr. Shearer had already submitted a strategy document.
[Текст будет представлен в отдельном документе под условным обозначением. [Text to be submitted under a separate document symbol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !