Ejemplos del uso de "представьте" en ruso con traducción "submit"

<>
Представьте действующие документы, как указано выше. Submit valid documents as specified.
рабочий документ, представленный Движением неприсоединения; Working paper submitted by the Non-Aligned Movement;
исправлениях в представленных тендерных заявках. Corrections in submitted tenders.
Кроме того, " Минимакс " представила три телекса. In addition, Minimax submitted three telexes.
Чтобы представить свой проект по домоводству. To submit my Home Science Project.
Время, чтобы представить это предложение правлению. Time to submit this proposal to the board.
принимая к сведению доклад, представленный Генеральным секретарем, Taking into consideration the report submitted by the Secretary-General
краткий обзор данных, представленных Сторонами и наблюдателями Short overview of data submitted by Parties and observers
Этой группе было представлено около 12 документов. About 12 papers were submitted to the group.
27 июля 1990 года " ААРТ " представила пересмотренное предложение. On 27 July 1990, AART submitted a revised proposal.
" Хитачи " не представила подписанного МЭВ " акта окончательной приемки ". Hitachi did not submit a “final acceptance certificate” issued by MEW.
Необходимо принимать любую представленную стоимость и количество прихода You must accept any receipt value and quantity submitted to you
Представленные инициативными группами доклады будут предложены вниманию Подкомитета. Reports submitted by action teams will be made available to the Subcommittee.
возрастающее количество промежуточных ходатайств, представленных защитой и Обвинителем; Increased number of interlocutory motions submitted by the Defence and Prosecutor;
Впоследствии Председатель представил дополнительно пересмотренный вариант своего неофициального документа. Subsequently, the Chairman submitted a revised version of his non-paper.
Свой первоначальный доклад Швейцария представила 14 апреля 1989 года. Switzerland submitted its initial report on 14 April 1989.
Они дают нам 48 часов, чтобы представить новую заявку. They're giving us 48 hours to submit a new bid.
Затем журнал можно откорректировать и повторно представить на утверждение. The journal then can be corrected and submitted again for approval.
Г-ном Ширером уже был представлен документ, посвященный стратегии. Mr. Shearer had already submitted a strategy document.
[Текст будет представлен в отдельном документе под условным обозначением. [Text to be submitted under a separate document symbol.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.