Exemples d'utilisation de "предшествующую" en russe
Traductions:
tous812
precede419
previous133
preceding117
prior99
predecessor13
predate7
former6
precedent6
precursory3
precursor1
antecedent1
autres traductions7
На дату, предшествующую дате начала перехода, должно быть выполнено закрытие запасов.
An inventory close must have been performed on a date that is one day before the transition start date.
Выводит дату, предшествующую на 10 дней значению даты в поле "УсловленнаяДата".
Displays a date that is 10 days before the value of the PromisedDate field.
В ноябре 2003 года МООНЭЭ внесла вклад в предшествующую развертыванию подготовку эфиопских военнослужащих, которые будут проходить службу в составе Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ).
In November 2003, UNMEE contributed to the predeployment training of Ethiopian soldiers preparing to serve in the United Nations Mission in Liberia (UNMIL).
Китайская стратегия индустриализации в предшествующую реформам эру отвергла понятие "относительной выгоды" - принцип, состоящий в том, что экономика производит одни товары более эффективно, чем другие благодаря таким факторам, как природные ресурсы, география и климат.
China's industrialization strategy in the pre-reform era rejected the notion of "comparative advantage"- the principle that an economy produces some goods more efficiently than others owing to factors such as natural resources, geography, and climate.
Такое поведение усиливает старые нагноения региональных напряжений, в то же время подпитывая конкуренцию между Китаем и альянсом Соединенные Штаты / Япония – ситуация, которая напоминает предшествующую первой мировой войне схватку между Соединенным Королевством и Германией за морское доминирование.
This behavior is amplifying long-festering regional tensions, while fueling competition between China and the United States/Japan alliance – a situation that recalls the pre-World War I struggle for maritime dominance between the United Kingdom and Germany.
Чтобы исключить эти активы при сегодняшнем обновлении всех остальных основных средств, нужно ввести в поле Последнее периодическое обновление суммы/стоимости дату, предшествующую вчерашней (< yesterday's date), поскольку последнее обновление для групп транспортных средств, офисной мебели и зданий было выполнено за рамками введенных критериев даты.
To exclude these assets when you update all other fixed assets today, you enter a date in the Last periodic value/cost update field that is before yesterday (< yesterday's date), because the last update for the Vehicles, Office Furniture, and Buildings groups occurred outside the date criteria you entered.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité