Exemples d'utilisation de "предыдущему" en russe avec la traduction "previous"
Traductions:
tous4639
previous4013
preceding307
last278
predecessor18
immediate past1
autres traductions22
Перейти к предыдущему результату поиска на странице
Jump to the previous match to your Find Bar search
Если телефон настроен, но заблокирован, обратитесь к предыдущему владельцу.
If the phone is set up but locked, contact the previous owner.
Подробные данные содержатся в добавлении 6 к предыдущему докладу.
Details are provided in Annexure 6 of the previous report.
В Австралии также ситуация подобна той, которая предшествовала предыдущему кризису.
Australia, too, is close to the level that preceded previous crashes.
для перехода к предыдущему или следующему слайду нажмите Назад или Далее;
To move to the previous or next slide, select Previous or Next.
Для этого метода требуется модель прогнозов, если предыдущему периоду требовалась модель прогнозов.
This method requires a forecast model if the previous period required a forecast model.
number_3 Цена возвращается назад к предыдущему уровню поддержки, который теперь является сопротивлением.
number_3 Price then comes back to the previous support level which has now become resistance
number_3 Цена возвращается назад к предыдущему уровню сопротивления, который теперь является поддержкой.
number_3 Price comes back to the previous resistance level that has now become support
Перейти к следующему или предыдущему абзацу текста в приложении или на веб-странице
Move to the next or previous paragraph of text in an app or webpage
Давайте вернемся к предыдущему слайду и добавим путь перемещения для фигуры заднего плана 2.
Let's go back to the previous slide and add a motion path to Behind Shape 2.
Нажмите кнопку Далее, чтобы продолжить устранение конфликтов, или кнопку Назад, чтобы вернуться к предыдущему конфликту.
Choose Next to keep resolving conflicts. Choose Previous to revisit an earlier conflict.
платежами в счет покрытия непогашенной задолженности за перевозку сборных домов, относящейся к предыдущему финансовому периоду;
The payment of outstanding freight charges for consignments of prefabricated facilities related to the previous financial period;
Наш рост ВВП увеличился с 2,3% в среднем по предыдущему десятилетию до 6,5% сейчас.
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité