Exemples d'utilisation de "премьерами" en russe
Однако на тему действий Японии в Азии, Абэ обещал лишь «отстаивать мнения, высказанные предыдущими премьерами в этом отношении», но фактически не повторяя их извинения.
Concerning Japan’s actions in Asia, however, Abe pledged only “to uphold the views expressed by the previous prime ministers in this regard,” without repeating their actual apologies.
Вскоре, после разрушения Хиросимы, президент Гарри С. Трумэн, вместе с канадским и британским премьерами, предложили первый план нераспространения; все ядерное оружие должно было бы быть ликвидировано, и ядерные технологии в мирных целях должны были бы распределяться и контролироваться агентством Организации Объединенных Наций.
Not long after the destruction of Hiroshima, President Harry S. Truman, together with the Canadian and UK prime ministers, proposed the first non-proliferation plan; all nuclear weapons would be eliminated, and nuclear technology for peaceful purposes would be shared and overseen by a United Nations agency.
Премьера, доктора, адвокаты, бизнесмены и их жёны, все одеты в девятки.
Opening night, doctors, lawyers, businessmen and their wives, all dressed to the nines.
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Вверху оно упаковывает девочек вместе как на премьере "Секса в большом городе".
Up top, it packed the gals together like opening night of a Sex and the City movie.
Это будет моим началом этой мировой премьеры.
That's going to be my beginning in this world premiere.
У меня пригласительные на премьеру "Связи" а так как эта маленькая камерная пьеса очевидно, полностью открыла себя заново, как большой мюзикл, не изменив в себе ни единого слова, я бы сказал, что это обязательный просмотр.
I've got comps for the opening night of liaisons, and since that's a small chamber piece that apparently completely reinvented itself as a big musical without changing a word, I would say it's mandatory viewing.
Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Отныне стало невозможно подделать подпись премьер министра.
Stealing a signature from the Prime Minister was no longer possible.
Мы вроде как на премьере "Тесака" зацепились, разговорились.
We kind of hooked up at the "Cleaver" premiere, we started talking.
Сейчас Виктор Орбан является Премьер Министром Венгрии.
Today, Viktor Orban, is Hungary's Prime Minister.
Итак, скажите, вы уже купили тиару для премьеры?
Now, tell me, Have you got your tiara for the premiere?
В роли Премьер Министа господину Бараку придется решить трудную задачу:
As Prime Minister, Mr Barak will have a difficult agenda before him:
Это ещё и мировая премьера вновь воссоединившихся Hep Alien.
It is also the world premiere of the newly reunited Hep Alien.
Дэвид Милибэнд назвал “низким меркантилизмом” внимание премьера к вопросам торговли».
David Miliband has described the prime minister’s focus on trade as “low-grade mercantilism”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité