Exemples d'utilisation de "прерываемые" en russe avec la traduction "break"
Traductions:
tous191
interrupt82
break52
cut17
disrupt17
abort16
interject4
punctuate2
interruptible1
Дэйв, это означает прервать связь с "Леоновым".
Dave, that will mean breaking contact with the Leonov.
Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
His Holiness breaks his prayers between prime and terce.
Ненавижу прерывать собрания, но они уже здесь!
I hate to break up the staff meeting, but they're here!
Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером?
Can't work some breaking case into the wee hours tonight?
Прерванное зацикливание получателей не может привести к успешной доставке сообщения.
A broken recipient loop can't result in successful message delivery.
Мы прерываем нашу программу, для прямого репортажа из Банши, штат Пенсильвания.
We break from the regular program and go live to Banshee, Pennsylvania.
Возможно, они лишь на время прервали заклятье, в надежде, что мы ослабим защиту.
They may have only temporarily broken the spell in the hope that we drop our guard.
Запомни Билли, никогда не прерывай роль, даже если ты забыл слова своей роли.
Well, remember, Billy, never break character, even if you forget your lines.
Не хочется прерывать вашу беседу, дамочки, но тут новость, которая не может ждать.
Hate to break up the kaffeeklatsch, ladies, But this news flash can't wait.
Когда местная изобретательность и международная поддержка имеют общие цели, цикл страданий может быть прерван.
When local ingenuity and international support align, the cycle of suffering can be broken.
Я занесу выговор в ваше личное дело, и я приказываю вам прервать эти отношения.
I'm entering a formal reprimand into your record and I'm ordering you to break off this relationship.
Извините, что прерываю ваше маленькое воссоединение, когда вы в последний раз видели мистера Хилдебранда?
Sorry to break up this little class reunion, guys, but when was the last time you saw Mr. Hildebrandt?
Я спрошу Пентагон, можно ли прервать режим радиомолчания сегодня чтобы позвонить или послать электронную почту.
I'm asking the Pentagon if we can break radio silence today and make calls and email.
Если точки с запятой не присутствует это может прервать маршрутизацию сообщения на адрес X.400.
The semi-colon not being present will cause message routing to the X.400 address to be broken.
Если бы плащ Снейпа не загорелся, я бы не прервал зрительный контакт и достиг бы успеха.
If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact I would have succeeded.
Хотя он продолжил традицию, обращения к стране со стен исторического Красного Форта Дели, речь прервал конвенцией.
Though he continued the tradition of addressing the country from the ramparts of Delhi’s historic Red Fort, the speech broke with convention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité