Exemples d'utilisation de "привел" en russe avec la traduction "bring"
Traductions:
tous8712
lead3936
result1692
bring1047
give807
provide535
take369
autres traductions326
Здесь я просто привел все в оригинальное состояние.
Here I just brought it back to its original state.
Я смотрю, ты привел монаха в качестве оруженосца.
I see you've brought a monk with you as your squire.
Привел тебя сюда, чтобы связать твой грузовик с трейлером.
Brought you here to link up your truck with the trailer here.
Наемник которого ты наняла привел в город своих друзей.
That bounty you took out brought a company of very bad men to town.
Случай с медресе привел вас сюда в первую очередь.
The madrasah is the crisis that brought you here in the first place.
Но когда тебя привел Винсент, я провел некоторые исследования.
But after vincent brought you around, I did further research.
Я разговаривала с Риком, и он привел отличные доводы.
So I was talking to Rick, and he brought up a really good point.
Застой, вызванный сезоном, привел нас временно к финансовым трудностям.
The seasonally determined doldrums have brought us into temporary financial difficulties.
Так что незачет Теду, за то, что он привел цыпочку.
It's kind of a lame move on Ted's part to bring a chick.
Это ведь ты привел бандита на площадку и все развалил!
You bring a gangster to this movie and ruin everything!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité