Sentence examples of "привлекательность" in Russian

<>
А когда привлекательность достигает своего апогея? And when appeal’s at its highest?
Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала. As American assets have lost their attractiveness, their prices have dropped.
Привлекательность станции (а также отпугивающий момент) заключается в ее удаленности. Part of the station's attraction – and deterrence – is its remoteness.
Одежду, причёску, манеру говорить, привлекательность. Clothes, hair, speaking style, likeability.
Боевые роботы представляют ограниченную потребительскую привлекательность. Battle robots have a very limited consumer appeal.
В 2000-х гг. американская модель утратила свою привлекательность. The American model lost its attractiveness in the 2000's.
Мягкая сила опирается на привлекательность, а не на принуждение или деньги. Soft power rests on attraction rather than coercion or payment.
Шарм и привлекательность вот и все, что у тебя есть. Charm and likeability are the only things that you've got going for you.
Но часть без разговоров имела свою очевидную привлекательность. But the not-talking part had its obvious appeal.
Привлекательность Европы как модели демократического управления в этом случае существенно ослабнет. Europe’s attractiveness as a model of democratic governance would be greatly weakened.
Но её привлекательность основана на понимании того, что лежит в основе семейной традиции. But the attraction depends on seeing what is at the core of the family tradition.
Как исследование рекламы объясняет невероятную привлекательность Дональда Трампа How advertising research explains Donald Trump's profound appeal
У женщин "привлекательность", "счастье", "богатство" и "самоконтроль" поменялись на "великодушие" и "понимание". They went from attractiveness and happiness and wealth and self-control to generosity and forgiveness.
Буш прав, когда говорит, что основы аль-Каеды подорваны, но её привлекательность как движения усилилась. Bush is correct to say that Al Qaeda has been disrupted, but its attraction as a movement has been enhanced.
Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность. The two-state solution is rapidly losing its appeal.
Если Карни будет менее «голубиным», чем ожидалось, то это может увеличить привлекательность фунта. If Carney is less dovish than expected that could enhance the pound’s attractiveness.
Если в этой ванне оказываются дыры, и другие пользуются тёплой водичкой, всё предприятие теряет свою привлекательность. When the national bathtub has holes, and other people benefit from the warmth, the exercise loses its attraction.
Привлекательность Китая растет также и в западном мире. China's appeal is growing in the Western world as well.
В последние годы и Китай и Индия проводили внешнюю политику, усилившую их привлекательность для других. In recent years, both China and India have adopted foreign policies that have increased their attractiveness to others.
Более того, в США привлекательность авторитарного Китая ограничивается опасением, что в будущем он может представлять угрозу для американцев. Moreover, in the US, the attraction of an authoritarian China is limited by the concern that it could become a future threat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.