Exemples d'utilisation de "придумала" en russe avec la traduction "come up with"
Я придумала такие календарики, которые я послала всем родителям домой.
I came up with these calendars that I sent home to every parent.
Так, Макс, я придумала, как ты можешь работать и учиться одновременно, примерно как одновременно покупать и воровать в магазине.
Okay, Max, I've come up with a way for you to work and study at the same time, like when you shop and steal at the same time.
И она придумала эти произведения искусства, которые умещаются в кармане - они являют собой портрет человека, который носит их с собой.
And so she came up with creating these pocket-sized artworks that are portraits of the person that would carry them.
Эта пара придумала уравнение, которое, по мнению Уилера, стерло все грани между квантовой и классической механикой (У ДеВитта на сей счет оставались сомнения).
The two came up with an equation that, to Wheeler, erased the seams between quantum and classical mechanics (DeWitt was more ambivalent).
Он придумал мощный план с обменом Президента.
He came up with a water tight plan to make the switch.
Это вы, двое кретинов, придумали в сортире?
That's what you two nimrods came up with in the crapper?
Мы придумали это по двум основным причинам:
Now, the reason we were able to come up with this is two key ideas:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité