Exemples d'utilisation de "признаю" en russe avec la traduction "recognize"
Traductions:
tous8291
recognize5547
acknowledge1380
accept573
admit566
concede67
own45
allow44
confess26
vote23
adjudicate4
avow3
acknowlege1
autres traductions12
Нет, как сын доблестного вождя я не признаю себя рабом!
No, as the son of the valorous leader I do not recognize myself as the slave!
Впрочем, я также признаю, что на сегодня это мнение меньшинства.
But I certainly recognize that this is now a minority opinion.
«Я признаю, что это приспособление может быть использовано для нанесения вреда людям.
"I recognize that this tool might be used to harm people.
Ладно, слушайте, я признаю, что вы, ребята, разработали некую мутировавшую телепатию, типа связи, но я.
Okay, listen, I do recognize that you guys have developed some sort of mutant telepathic, like, connection here, but I.
Тем не менее, несмотря на то, что я согласен и полностью признаю необходимость принятия долгосрочных мер, меня очень беспокоит, что может быть упущено драгоценное время.
Yet, while I welcome this debate and fully recognize the need for long-term measures, I am acutely conscious of time.
В этой связи я признаю трудность проведения расследований, подобных тем, которые были поручены Комиссии, в частности трудность получения сбалансированных и надежных фактических данных, на основании которых можно было бы делать выводы.
In this connection, I recognize the difficulty of conducting investigations such as those with which the Board was tasked, in particular the difficulty in obtaining balanced and reliable evidence from which to draw conclusions.
государство должно признавать только традиционные браки?
the state should recognize traditional marriage only?
МВФ сегодня признает необходимость международного арбитража.
As the IMF now recognizes, there needs to be some form of an international arbiter.
Формальная причина - отказ Хамаса признать Израиль.
The nominal reason is Hamas's refusal to recognize Israel.
И наоборот, ФРС может не признавать потерю;
By contrast, the Fed doesn't have to recognize the loss;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité