Exemples d'utilisation de "прикрепила" en russe avec la traduction "attach"
Правда насос немного мешал во время выступления, поэтому я прикрепила его с внутренней стороны бедра с помощью ремня и эластичных бинтов.
The pump was a little bit problematic when performing, so I'd attach it to my inner thigh with the help of the girdle and an ACE bandage.
Наконец, когда я влила последнюю бутылочку и последний пузырёк вышел наружу, я прикрепила насос к трубке и легла, надеясь, что лекарство подействует как можно скорее.
Finally, with the last bottle in and the last bubble out, I attached the pump to the tubing and lay there hoping it would kick in soon enough.
К существующим подкампаниям можно прикрепить новые подкампании.
You can attach new subcampaigns to existing subcampaigns.
Например, пользователь может проверить, что прикреплены чеки.
For example, the user can verify that receipts have been attached.
Ему будто прикрепили к лицу два маленьких клатча.
It's like two little clutch bags attached to his face.
Аргумент file позволяет прикрепить файл к вызову HTTP.
The file argument is how you attach the file to the HTTP call.
Выберите проект НЗП, к которому необходимо прикрепить проект.
Select the Estimate project to attach a project to.
Например, его можно прикрепить к сообщению электронной почты.
For example, we can attach it to an email.
Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
For those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too.
Изменение запроса предложения или прикрепленных документов после отправки
Amending an RFQ or attaching documents after sending it
Модели стоимости могут быть прикреплены к определенным ОС.
The value models then can be attached to specific fixed assets.
Можно прикрепить набор профилей пользователя к каждой переменной моделирования.
You can attach a set of user profiles to each modeling variable.
Выберите переменную моделирования, к которой необходимо прикрепить профиль пользователя.
Select the modeling variable to which you want to attach a user profile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité