Exemples d'utilisation de "прилетел" en russe

<>
Traductions: tous71 come23 fly12 arrive10 autres traductions26
Говорят, он прилетел вчера днём. Word on the street is he landed at jfk yesterday afternoon.
Самолет прилетел сюда в буран. The fool flew all the way up here in a blizzard.
Он прилетел вчера, работал всю ночь. He flew down yesterday, worked through the night.
Прилетел на Оаху 2 дня назад. Flew into Oahu two days ago.
Да, прилетел в "Савой" сегодня утром. Yeah, I few into the Savoy this morning.
Полковник, я прилетел спасти тебя, бесполезный старик. Colonel, I'm here to save you, you great white obsolete whale.
Я просто прилетел на площадку и ждал. I just flew to the helipad and waited.
Прилетел на два дня, чтобы пробежать марафон. Flew in two days ago to run the marathon.
Вчера ко мне в дом тоже голубь прилетел. Bird flew into my house last night, too.
Спирс арендовал машину когда прилетел в Лос Анджелес. Spears rented a car when he flew into I A.
Итак, мой друг Джин прилетел со своим сыном, Тимом. So, my friend Gene flew over with his son, Tim.
Как будто он услышал меня и прилетел на мой зов. And it answered my call.
Ну, Эрнесто прилетел, но его отозвали в цоколь поэтому он не смог. Well, Ernesto flew in, But he was called back to the basement, So he couldn't make it.
Свидетели говорят, что он прилетел, завис, собрал толпу и внезапно открыл огонь. Witnesses say that it flew in, hovered, gathering a crowd, and then bang, opens fire.
В кредитной компании сказали, она снимает здесь номер, так что я прилетел из Огайо. The credit card company said she booked a room here, so I flew in from Ohio.
Он только что прилетел и теперь Аарон по уши в процессе вылизывания ему задницы. He just flew in on his private jet and now Aaron is in full ass kiss mode.
И вот я прилетел в аэропорт, зарегистрировался в отеле и, сидя в его холле, увидел брошюру, посвящённую Сиднейскому Фестивалю. I got to the airport, to the hotel, checked in, and, sitting there in the lobby, was a brochure for the Sydney Festival.
В какой бы город я не прилетел, только сойдя с трапа, я тут же знал - бойцовский клуб где-то рядом. Every city I went to, as soon as I set foot off the plane I knew a Fight Club was close.
Смотрите, из того что я смог собрать выходит, что Эйден вообще прилетел на Мауи вчера днем и снял машину в аэропорту. See, from what I can gather, it looks like Aiden actually flew to Maui yesterday afternoon and rented a car at the airport.
Согласно записям полетов, он покинул Бостон в среду утром, и прилетел в аэропорт города Ситак, где арендовал машину и направился на север. According to flight records, he left Boston on Wednesday morning and flew into SeaTac airport, where he rented a car and headed north.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !