Exemples d'utilisation de "примеру" en russe avec la traduction "example"

<>
Возьмем, к примеру, моральность войны. Take, for example, the morality of war.
Вот, к примеру, словесная головоломка. So, for example, here's a word puzzle.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Think of the financial world, for example.
К примеру применяются следующие допущения: The following assumptions apply to the example:
Возьмем, к примеру, S&P. Take the S&P as example.
Мы должны последовать его примеру. We should follow his example.
К примеру, выберите Внутреннее управление всем. For example, select Internal Manage all.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Belgium, for example, is virtually a satellite of France.
К примеру, кудрявые мужчины и очкарики. For example, curly-haired men and people who need glasses.
Противоречит ли пример Исландии примеру Латвии? Does Iceland constitute a counter-example to Latvia?
Давайте вернемся к первому примеру, Swaptree. Let's go back to my first example, Swaptree.
Очевидно, что надо последовать примеру Китая. Obviously China is an example to be followed.
Возьмем к примеру вот это местечко. Take this place for example.
Это приводит нас к примеру номер три: That leads to example number three:
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. So, take, for example, the three-way intersection.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? You know, incubators for infants, for example.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности". Consider, for example, that prince of ambiguity, the Duc de Talleyrand.
(Имена таблиц на изображении соответствуют используемому примеру.) (Names of the tables in the image correspond to the example we’re using.)
Возьмем, к примеру, информацию на графике ниже. Take, for example, the information in the chart below.
Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости. Let's take a contemporary example of the dispute about justice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !