Exemples d'utilisation de "принимаем" en russe avec la traduction "accept"

<>
Мы принимаем твое любезнейшее предложение. We will accept your most gracious offer.
Однако почему мы принимаем это? But why do we accept that?
Мы принимаем однобуквенное обозначение пола. We accept an initial to indicate gender.
Мы с радостью принимаем ваше предложение. We gladly accept your offer.
Мы принимаем только карты Visa и Mastercard. Note: We only accept Visa and Mastercard.
Принимаем параметры по умолчанию. Нажимаем кнопку ОК. I'll accept the default settings, then click OK.
Мы принимаем "карту дорог" на Ближнем Востоке. We accept the Middle East "road map."
Мы принимаем возраст в виде числового значения. We accept age as a numerical value.
Если мы принимаем Ордер, мы направляем вам Подтверждение. If we accept an Order, we send you a Confirmation.
Ордер является обязательным для вас, если мы принимаем его. An Order is binding on you when we accept the Order.
Это означает, что мы принимаем больше чем одну идею. That means we accept more than one idea.
Если мы принимаем просьбу о Продлении срока открытой Сделки: 9.31 If we accept a request to Roll Over an open Trade:
Если мы просто принимаем предлагаемый диагноз, никто не виноват. If we just accept the diagnosis on offer, nobody is to blame.
Мы принимаем почтовые индексы в США и других странах. We accept US and international zip and postal codes.
Это лишь одна из моделей, которые мы принимаем на веру. It's a model we just accept pretty much by faith.
Мы принимаем год рождения в виде 4-значного числа (ГГГГ). We accept year of birth as a 4- digit number, YYYY.
Мы принимаем фамилии (полностью), с диакритическими знаками или без них. We accept full last names with or without accents.
В настоящее время мы принимаем объявления только в формате In-Stream. Format: At this time we only accept the in-stream video ad format in YouTube Kids.
Я боюсь, что мы принимаем только именные чеки от своих членов. I'm afraid we only accept personal checks from members.
В настоящее время мы не принимаем заявки на проверку действия music.playlists. We are currently not accepting any new submissions for the music.playlists action.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !