Exemples d'utilisation de "причина" en russe avec la traduction "cause"

<>
Главная причина его неудачи — лень. The primary cause of his failure is laziness.
В чём причина этой слабости? What causes this weakness?
Самая частая причина ангедонии - шизофрения. Most common cause of anhedonia is schizophrenia.
Однако причина артрита - не старение. And it's not just aging that causes arthritis.
Причина взрыва пока не известна. The cause of the explosion is not yet known.
Непосредственная причина этой катастрофы ясна: The immediate cause of this disaster is clear:
Причина взрыва неизвестна, сказал он. The cause of the blast was not known, he said.
Существует не причина, за плохой язык. There is no cause, for bad language.
Рак - главная причина заботы в хосписе. Cancer is the leading cause for hospice care.
Причина смерти - колотая рана в шее. Cause of death, stab wound to the throat.
Брак — это главная причина всех разводов. Marriage is the main cause of all divorces.
Но истинная причина лежит гораздо глубже. But the root cause goes even deeper.
Десятилетиями известна причина этого злокачественного образования. It's been known for decades what causes this malignancy.
Я считаю, что причина более сложна. I think the cause is more complicated.
В чём истинная причина этой трагедии? What is the real cause of this tragedy?
Так что же причина этого дефекта? What causes the bug?
Частая причина убытков - неправильный мани-менеджмент. A frequent cause of losses is wrong money management.
В поле Причина ошибки выберите причину ошибки. In the Error cause field, select the cause of the error.
И это была основная причина кризиса евро. That was the root cause of today's euro crisis.
Какова причина гипокальцемии после операции паращитовидной железы? And what's the primary cause of hypocalcemia after parathyroid surgery?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !