Exemples d'utilisation de "проблема" en russe avec la traduction "trouble"

<>
Проблема с устранением последствий травм The Trouble with Treating Trauma
Приливы - действительно проблема для местных. This is big trouble for these guys.
Проблема Среди Изобилия в Развивающейся Африке Trouble Amid Plenty in Emerging Africa
Проблема в фураже, не так ли? The forage is the trouble, I suppose?
У МЕНЯ ПРОБЛЕМА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ГОЛОСОВЫХ КОМАНД I’M HAVING TROUBLE USING VOICE COMMANDS
Я скажу, в чем проблема, ловец снов. Tell you what the trouble is, dreamcatcher.
Это проблема современной жизни, слишком много назойливости. That's the trouble with modern life, it's too much urgency.
Проблема в том, что там мы погибнем. The trouble is, we gotta be dead sure.
Проблема в том, что всё задом наперёд. The trouble is, it's all back-to-front.
Если проблема не исчезла, измените способ получения кодов. If you're still having trouble, you can change how you receive codes.
Проблема в том, что ей не достаёт опыта. The trouble is that she lacks experience.
Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки. If you're still having trouble, contact support.
У меня какая-то проблема с дверью гаража. I was - having some trouble with the shifter here.
Однако проблема в том, что я этого не знаю. The trouble is, I don't.
Любая проблема и мы придем и спасем твою мордашку. Any trouble, we'll come in and save your pretty face.
Если у ребёнка проблема, мы направляем к нему Бабулю. If there's a child in trouble, we beam a Gran.
У меня та же проблема, что и у вас. I have the same trouble as you have.
Проблема в том, что все гибриды привязаны к Клаусу. Trouble is, all hybrids are sired to Klaus.
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны. The trouble is that the British safeguards do not work.
Если проблема сохраняется, скачайте новейшую версию плеера с сайта Adobe. If you're still having trouble, download and install the latest version from the Adobe website.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !