Exemples d'utilisation de "проверить" en russe avec la traduction "verify"

<>
Выберите подписку, которую хотите проверить. Choose the subscription that you want to verify.
Чтобы проверить адрес локального отправителя To verify the local sender's address
Проверить, работает ли пиксель правильно Verify your pixel works properly
Сведения можно проверить перед разноской. You can verify information before it is posted.
Перед началом экспорта необходимо проверить следующее: Before you begin the export, verify the following:
Первое заявление было легче всего проверить. The first claim should be the easiest to verify.
Если получен token, его нужно проверить. When token is received, it needs to be verified.
Нажмите Изменить, чтобы проверить параметры правила. Click Edit to verify the settings of the rule.
Сеть также может проверить подлинность сделки. So the network can verify the authenticity of the transaction.
Чтобы проверить локальную конфигурацию TCP/IP To verify the local TCP/IP configuration
Как проверить интеграцию Событий в приложении? How can I verify my App Events integration?
Далее описано, как проверить сведения о канале. Here’s how to verify your channel information:
Чтобы проверить успешность покупки, выполните следующие действия. To verify whether the purchase was successful:
Чтобы проверить события, откройте Analytics for Apps. To verify your events, open Analytics for Apps.
Рекомендуется проверить правильность настройки параметров языка клиента. We recommend that you verify that the client language settings are correct.
Получив код, введите его и щелкните Проверить. Enter the code when you receive it, and then click Verify.
Например, пользователь может проверить, что прикреплены чеки. For example, the user can verify that receipts have been attached.
проверить коммерческие конструкции в условиях космической среды. To verify commercial parts in the space environment.
Работоспособность и состояние можно проверить следующими способами: You can verify the health and status by:
проверить свой локальный домен, выполнив соответствующие пошаговые инструкции; Verify your on-premises domain (the procedure will guide you through this).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !