Exemples d'utilisation de "проверяют" en russe
Traductions:
tous1140
check582
verify186
test137
examine64
inspect40
audit40
validate37
screen11
challenge2
proof1
autres traductions40
Деятельность UFXMarkets проверяют штатные и внешние аудиторы.
UFXMarkets has both internal and external auditors.
На втором этапе все данные проверяют вручную специалисты YouTube.
Selections based on these metrics are then reviewed by the YouTube team.
Даже женщины, которые хрянят свои вещи в сумках, проверяют карманы.
Even women who keep stuff in their bags tap their pockets.
Когда ты новенький в тюрьме, все проверяют тебя на вшивость.
When you're the new guy in prison, everyone sizes you up.
В каждой компании есть свои игры, где тебя проверяют на вшивость.
Every crowd has its little games to prove if you're a punk or not.
Специалисты YouTube по соблюдению правил сообщества ежедневно и круглосуточно проверяют отмеченные видео.
YouTube policy specialists review flagged videos 24 hours a day, 7 days a week.
При отправке внутренней почты серверы Exchange в организации проверяют подлинность друг друга.
When you send internal mail, Exchange servers in your organization authenticate with each other to send mail.
С 1999 года инспекторы МАГАТЭ регулярно проверяют национальную документацию по учету этих материалов.
Inspectors of the IAEA have regularly carried out verifications of national records since 1999.
Нет, сначала наши специалисты проверяют, есть ли в помеченном видео нарушения принципов сообщества.
Flagged videos are reviewed by our team for violations of our Community Guidelines.
Пометить можно любой ролик, который вы считаете недопустимым. Специалисты YouTube постоянно проверяют такие видео.
A video can be flagged at any time once uploaded to YouTube and then it is reviewed by YouTube staff.
Специалисты YouTube проверяют все заявки и принимают в программу только тех кандидатов, которые соответствуют критериям отбора.
Only eligible applicants will be considered for the YouTube Certified program:
Условия проверяют, применимо ли правило к данному сообщению электронной почты (например, содержит ли поле «Тема» указанные слова).
Conditions evaluate if a rule applies to an email, such as if the subject of the email contains specific words.
Аудиторы электронной подписи проверяют журнал базы данных и журнал проверки подписи, который доступен из журнала базы данных.
The electronic signature auditor reviews the database log and the signature review log that is available from the database log.
По умолчанию некоторые антивирусные программы еженедельно проверяют диски и каталоги в автоматическом режиме или после запуска вручную.
By default, some antivirus programs are set to scan drives and directories weekly in a manual mode or in an automatic mode.
Точно так же клиенты IMAP и POP перед отправкой почты на виртуальные SMTP-сервера проверяют их подлинность.
Similarly, IMAP and POP clients authenticate with your SMTP virtual servers before sending mail to SMTP virtual servers.
Дилеры проверяют гидравлику, тормоза, электричество, рулевую систему, регулируют двигатель, меняют шланги и жидкости и покрывают танк свежей краской.
Dealers run through the hydraulic, electrical, braking, and steering systems, tune up the engine, change out the rubber and fluids, and wipe it in fresh military olive paint before it heads to you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité