Exemples d'utilisation de "продукты" en russe avec la traduction "grocery"
Traductions:
tous14375
product9212
products3585
produce331
food274
foods221
growth181
grocery37
offering33
food item25
outgrowth1
autres traductions475
Генри, принесешь остальные продукты из машины?
Henry, can you go fetch the rest of the groceries out of the car?
Оплачивали его просроченные счета, покупали продукты.
You paid his overdue bills, bought his groceries.
Мне нужны фотографии звезд, покупающих продукты в трениках.
I want photos of celebrities buying groceries in sweat pants.
А вы, вероятно, та самая, что разносит продукты беспомощным выздоравливающим.
And you're probably the one that carries groceries to helpless patiens.
И когда ты собирался сказать это тому, кто покупает продукты?
Well, when were you planning on telling the guy who buys the groceries around here?
На прошлой неделе ты забыла продукты на крыльце на всю ночь.
Last week, you left the groceries on the stoop all night long.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
My whole life I have never once bought groceries in the supermarket.
В ресторанах обеспечивается питание, и по всей территории страны нуждающимся семьям доставляются продукты питания;
Meals are served in restaurants and baskets of groceries have been distributed to needy families throughout the national territory;
Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые.
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips.
Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь.
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living.
Все наши продукты проверяются, и показатели качества этой партии оказались невысокими, поэтому её направили на вторичный рынок, а не запустили в продажу в продуктовых магазинах.
All our product is, and this batch underperformed the quality check, which is why it was diverted to a second-tier market and not sold to a grocery store.
Фирма Amazon сообщает, какие вам нужны книги, какие продукты вам надо купить в магазине, какие кинофильмы вам понравятся – и одновременно продает вам планшет, который позволит вам заказывать все больше и больше.
Amazon tells you the books you want, the groceries you need, the films you will like – and sells you the tablet that enables you to order them and more.
Технические усилия сегодня ориентированы на двух направлениях: производить новые и улучшенные продукты (с этой стороны исследователи могут оказать химической компании помощь несколько более значимую, нежели сети бакалейных магазинов); оказывать услуги более высокого качества или с более низкими издержками, чем в прошлом.
Technological efforts are now channeled in two directions: to produce new and better products (in this connection, research scientists may, of course, do somewhat more for a chemical company than for a grocery chain) and to perform services in a better way or at a lower cost than in the past.
Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья.
Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens.
Мы видим женщину, которая выглядывает из пакета с продуктами.
We see a lady peeking out from a grocery bag.
Полная машина продуктов, но, кажется, сегодня не мой день.
I've got a car full of groceries, and well, it hasn't exactly been a banner day.
Почему бы мне не сходить за продуктами и сделать нам милый романтический ужин?
Why don't I go buy some groceries and make us a nice romantic dinner?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité