Exemples d'utilisation de "произошедшем" en russe avec la traduction "happen"
Traductions:
tous3842
happen1878
occur959
come361
take place313
result189
arise38
source22
be done19
event15
derive10
originate10
descend8
be up2
hail2
emanate from1
autres traductions15
Расскажите нам о каком-либо обнадёживающем событии, произошедшем за последний год.
And in the last year, tell us one hopeful thing that you've seen happening.
Тот же офицер сообщил моим коллегам о том, что пока еще нет подозреваемых в деле о произошедшем на следующий день убийстве трех сотрудников УВКБ, — убийстве, которое произошло средь бела дня в присутствии 10 индонезийских полицейских.
The same officer informed my colleagues that there were still no suspects in the case of the killing the following day of the three UNHCR staff members — murders that happened in broad daylight in the presence of 10 Indonesian police officers.
Услышав о произошедшем в Миссури, эксперт по безопасности казино Даррин Хоук (Darrin Hoke), работавший в то время директором службы наблюдения в казино L'Auberge du Lac в Луизиане, решил самостоятельно расследовать размах этой хакерской операции.
After hearing what had happened in Missouri, a casino security expert named Darrin Hoke, who was then director of surveillance at L’Auberge du Lac Casino Resort in Lake Charles, Louisiana, took it upon himself to investigate the scope of the hacking operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité