Exemples d'utilisation de "произошло" en russe avec la traduction "happen"

<>
Расскажи мне всё, что произошло. Tell me what happened, eveything they said.
Тем не менее, это произошло. Yet it has happened.
В действительности всё произошло наоборот. It appears that just the opposite has happened.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Unfortunately, the precise opposite happened.
Пока вы спали, многое произошло. While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. And you can see immediately what happened, right?
Словно ничего и не произошло. It's like it never happened.
Так что же здесь произошло? So what happened here?
И это произошло следующим образом. And it did happen this way.
Что произошло с нашим заказом? What happened to our order?
А теперь отгадайте, что произошло? But guess what happened.
И что же произошло дальше? Then wt happened?
После этого произошло нечто странное. Something very, very weird happened.
Что произошло после обретения независимости? What happens in the after independence?
Именно это произошло в Афганистане. This is what happened in Afghanistan.
Итак, давайте посмотрим, что произошло. So, let me show you what happens.
Что произошло после 1962 года? Now what has happened since 1962?
Знаешь, я догадываюсь что произошло. You know, I bet I know wt happened.
Однако этого пока не произошло. But this has not yet happened.
Ой и что там произошло? Whew, what happened there, right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !