Exemples d'utilisation de "происходящими" en russe avec la traduction "occur"
Traductions:
tous3840
happen1756
occur885
take place423
come314
result149
originate70
derive40
arise35
stem34
be done33
source24
go on with22
descend7
emanate from7
hail4
be up4
in progress2
autres traductions31
Отношения между переменными в кибер сдерживании являются динамичными, и будут подвержены влиянию технологии и изучения, с инновациями, происходящими более быстрыми темпами, чем в случае с ядерным оружием.
The relationship among the variables in cyber deterrence is a dynamic one that will be affected by technology and learning, with innovation occurring at a faster pace than was true of nuclear weapons.
Здесь написано "Тогда происходит чудо.
For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs.
При разноске отмены происходит следующее:
When you post a cancellation, the following actions occur:
Если найдена отсутствующая регистрация, происходит следующее.
When a missing registration is found, the following occurs:
Изменение происходит динамически без перезагрузки сервера.
The change occurs dynamically without restarting the server.
Активация происходит при успешном выполнении преобразования.
Activation occurs when you successfully perform the conversion.
Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth.
Трассировка происходит при развертывании спланированного заказа.
Tracing occurs when you explode a planned order.
Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
But, surprisingly, the opposite is occurring.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité