Exemples d'utilisation de "промышленности" en russe

<>
Некоторое сокращение промышленности является неизбежным. Some shrinkage of the industry is inevitable.
он производится в химической промышленности. it's produced in the chemical manufacturing industry.
Каков потенциал европейской деревообрабатывающей промышленности? What are the potentials of European woodworking industries?
В горнодобывающей промышленности продолжается процесс реструктуризации. The mining industry continues its restructuring process.
Как улучшить положение в швейной промышленности Бангладеш Mending Bangladesh’s Garment Industry
Но лобби промышленности никогда этого не допустит. But industry lobbyists would never let that happen.
Это десятилетие было испытанием для фармацевтической промышленности. It has been a challenging decade for the pharmaceutical industry.
Но особый гламур есть, например, в промышленности. But there is a glamour of industry.
Google и Apple врываются в эту область промышленности. Google and Apple are charging into the industry.
Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности NMVOC emissions from coating processes in the car industry
Первоочередное внимание уделялось горнодобывающей, химической и металлургической промышленности. Priority was given to mining, chemical and metallurgical industries.
Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона. The tobacco industry lobbied hard against the laws.
Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности. half of it to retool the car, truck and plane industries;
Отрасли промышленности все усложняются и глобальная конкуренция растет. Industries are becoming increasingly complex and global competition is mounting.
Еще один пример можно взять из фармацевтической промышленности. Another example comes from the pharmaceutical industry.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности. This is an extraordinarily high dividend in the world oil industry.
Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков в промышленности (№ 77); Medical Examinations of Young Persons (Industry) Convention (No. 77);
В промышленности это понимают, а в правительствах - нет. You understand that in industry; governments don't.
1980-1982 годы, юрисконсульт в министерстве промышленности и нефтепродуктов. 1980-1982, Legal adviser to the Minister of Industry & Oil.
Именно поэтому мы видим такое противодействие от этой промышленности. That is why we are witnessing such resistance from the industry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !