Exemples d'utilisation de "прорыв" en russe avec la traduction "breakthrough"

<>
Этот прорыв выдержит испытание временем. This is a breakthrough that will endure.
Ты был готов сделать прорыв. You were about to make a breakthrough.
Это был своего рода прорыв. This was a bit of a breakthrough.
Прорыв в борьбе с голодом A Breakthrough Against Hunger
Мы совершили прорыв в нанотехнологиях. We've made a breakthrough with the nanotechnology.
Ну, я вроде сделал прорыв. Well, uh, I might've made a breakthrough.
Я просто сделала прорыв со студентом. I just made a breakthrough with a student.
Грин и Шварц совершили значительный прорыв. Green and Schwarz had made a huge breakthrough.
Мой прорыв во внематочной инкубации плода. My breakthrough in extrauterine fetal incubation.
Успешное нововведение - это не одиночный прорыв. Successful innovation is not a single breakthrough.
Сейчас настало время подготовить инновационный прорыв. Now is the time to design an innovative breakthrough.
Я сделал прорыв, и Декард знает это. I made a breakthrough, and deckard knows I'm on to him.
Исторический прорыв зафиксирован в окончательном коммюнике "Большой семерки". The historic breakthrough is recorded in the final G-7 communiqué.
Мое уникальное озарение с доктором Лектером произвело прорыв. My insight into Lecter's mind - made this breakthrough possible.
Мы только что совершили крупный прорыв, так что. We just made a pretty big breakthrough, so.
Однако в течение последних месяцев наблюдается значительный прорыв. But in recent months there has been a breakthrough.
И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации. And along the way they created a breakthrough in computer visualization.
Вы будете счастливы узнать, что у нас произошел прорыв. You'll be happy to know we made a breakthrough.
Последний раз, когда мы пили, у нас был прорыв. Last time we had a drink, we made a breakthrough.
Если он прав, то это величайший научный прорыв в истории. If he's correct in his claims, he has made a scientific breakthrough of the very highest order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !