Exemples d'utilisation de "прорыв" en russe
Traductions:
tous949
break385
breakthrough327
breakout146
dig5
breach3
gap2
break through2
trench1
autres traductions78
Это не модный прорыв, это провокация от кутюр.
This isn't fashion forward or provocative or couture.
Должен ли бедный Мехико финансировать дальнейший прорыв капиталоёмкой экономики США?
Should capital-poor Mexico really be financing a further jump in the capital intensity of the US economy?
Но вы пришли сюда не благодарить за прорыв в киноиндустрию.
But you wouldn't come down here just to pat me on the back for giving you the foothold in the movie business.
Это прекрасный прорыв в понимании, но он кое-что не учитывает.
That's a wonderful insight, but it leaves something out.
Следующий (1-часовой) график показывает прорыв GBPUSD вниз из установленного восходящего канала.
The following (1-hour) chart shows the GBPUSD breakdown, below it's established up trending channel.
В данном случае, такое впечатление, что RSI, наверное, опережает потенциальный прорыв самой цены.
In this case, it looks like the RSI may be leading the potential breakdown in price itself.
Неудачная попытка продолжить прорыв может указывать на то, что медведи теряют контроль над рынком.
The failure to maintain the breakdown may indicate that the bears are losing control of the market.
Последний раз мы имели сигнал покупки "ложный прорыв" от этой области, который сформировался 24 апреля.
Most recently we had a fakey buy signal from this event area which formed April 24th.
AUDNZD тестирует ключевую поддержку 1.0640, прорыв вниз может открыть путь к минимумам 2014 года
AUDNZD Pressing Key 1.0640 Support, Breakdown Could Expose 2014 Lows Next
Утечка радиации, прорыв подводной нефтяной скважины и, прежде всего, выбросы CO2 угрожают не только одной стране.
A radioactive leak, the rupture of an undersea oil well and, above all, CO2 emissions do not threaten just one country.
На дневном графике золота выше мы видим очевидный ложный прорыв с пин-баром, сформированным 15 октября.
In the daily spot Gold chart below, we can see an obvious fakey with pin bar combo setup formed on October 15th.
Ралли к 100.00 не исключено, но мы не предвидим в настоящее время прорыв этого уровня.
A rally towards 100.00 isn’t out of the question but we don’t favour a push through this level at this stage.
В турецком правительстве такой прорыв рассматривается как огромная возможность сократить сильную зависимость Турции от импорта электроэнергии.
Within the Turkish government, this opening is viewed as an immense opportunity to reduce Turkey’s heavy dependence on energy imports.
За короткий период времени граждане мира могут совершить глубокий прорыв в борьбе с болезнями, голодом и бедностью.
In a short period of time, the world's citizens can make deep inroads in the fight against disease, hunger, and poverty.
Она совершила прорыв в области политики и культуры, но ее влияние на общественную и экономическую жизнь минимально.
It has broken new ground in politics and culture, but its impact on social and economic life has been minimal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité